Step 1: change a switch
Step 2: drink a Guinness
Todo: repatch some cables

Ce livre date de 1979 et parle déjà du flicage des déplacements dans les transports en commun.

C'pas pour troller, mais à Oslo ça s'appelle toujours un pain au chocolat.

Il a fait moche tout le week-end et là il fait beau.
Et vous, ça va?

La playlist de ce soir. Première fois que je l'écoute en vinyle, c'est pas mal :)

Donc je viens de tomber sur une BD en breton dans une bouquinerie d'Oslo.

Ceci est un récepteur pour micro. Ça veut littéralement dire dent bleue en norvégien.

« Une très forte concentration de conifères. »

Le norvégien va mettre son kayak à l'eau en Porsche.

Fig. 1 : Ohhh, c'est joli avec le coucher de soleil et tout
Fig. 2 : Whaputain, heureusement que le réservoir fait 350L, c'était chaud
Fig. 3 : Ah, il est déjà cette heure là.

On en croise de ces trucs sur la route de nos jours.

Show older

alarig's choices:

Mastodon

Mastodon instance from Norway, open to everybody.